Don’t worry Gabriella, “laska” just means weasel. Though even if Fedya doesn’t mean anything bad about it, it’s still kind of patronizing… Especially when it seems that nobody in this party seems to know what an ermine is. For all their not seeming to have an on-panal conversation yet (this one doesn’t count) they seem to end up talking a lot. Perhaps there is some chemistry there.

The DMN agreed to make things worse by destroying Fedya’s cigarettes here.